Language: English | 简体中文

MATTHEW 马太福音
5:1 to 5:48

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 

太  5:1 耶稣看见这许多的人、就上了山、既已坐下、门徒到他跟前来。

太  5:2 他就开口教训他们说、

太  5:3 虚心的人有福了。因为天国是他们的。

太  5:4 哀恸的人有福了。因为他们必得安慰。

太  5:5 温柔的人有福了。因为他们必承受地土。

太  5:6 饥渴慕义的人有福了。因为他们必得饱足。

太  5:7 怜恤人的人有福了。因为他们必蒙怜恤。

太  5:8 清心的人有福了。因为他们必得见 神。

太  5:9 使人和睦的人有福了。因为他们必称为 神的儿子。

太  5:10 为义受逼迫的人有福了。因为天国是他们的。

太  5:11 人若因我辱骂你们、逼迫你们、捏造各样坏话毁谤你们、你们就有福了。

太  5:12 应当欢喜快乐。因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知、人也是这样逼迫他们。

太  5:13 你们是世上的盐。盐若失了味、怎能叫他再咸呢。以后无用、不过丢在外面、被人践踏了。

太  5:14 你们是世上的光。城造在山上、是不能隐藏的。

太  5:15 人点灯、不放在斗底下、是放在灯台上、就照亮一家的人。

太  5:16 你们的光也当这样照在人前、叫他们看见你们的好行为、便将荣耀归给你们在天上的父。

太  5:17 莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉、乃是要成全。

太  5:18 我实在告诉你们、就是到天地都废去了、律法的一点一画也不能废去、都要成全。

太  5:19 所以无论何人废掉这诫命中最小的一条、又教训人这样作、他在天国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命、又教训人遵行、他在天国要称为大的。

太  5:20 我告诉你们、你们的义、若不胜于文士和法利赛人的义、断不能进天国。

太  5:21 你们听见有吩咐古人的话、说、『不可杀人、』又说、『凡杀人的、难免受审判。』

太  5:22 只是我告诉你们、凡向弟兄动怒的、难免受审判。〔有古卷在凡字下添无缘无故的五字〕凡骂弟兄是拉加的、难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的、难免地狱的火。

太  5:23 所以你在祭坛上献礼物的时候、若想起弟兄向你怀怨、

太  5:24 就把礼物留在坛前、先去同弟兄和好、然后来献礼物。

太  5:25 你同告你的对头还在路上、就赶紧与他和息。恐怕他把你送给审判官、审判官交付衙役、你就下在监里了。

太  5:26 我实在告诉你、若有一文钱没有还清、你断不能从那里出来。

太  5:27 你们听见有话说、『不可奸淫。』

太  5:28 只是我告诉你们、凡看见妇女就动淫念的、这人心里已经与他犯奸淫了。

太  5:29 若是你的右眼叫你跌倒、就剜出来丢掉。宁可失去百体中的一体、不叫全身丢在地狱里。

太  5:30 若是右手叫你跌倒、就砍下来丢掉。宁可失去百体中的一体、不叫全身下入地狱。

太  5:31 又有话说、人若休妻、就当给他休书。

太  5:32 只是我告诉你们、凡休妻的、若不是为淫乱的缘故、就是叫他作淫妇了。人若娶这被休的妇人、也是犯奸淫了。

太  5:33 你们又听见有吩咐古人的话、说、『不可背誓、所起的誓、总要向主谨守。』

太  5:34 只是我告诉你们、甚么誓都不可起、不可指着天起誓、因为天是 神的座位。

太  5:35 不可指着地起誓、因为地是他的脚凳。也不可指着耶路撒冷起誓、因为耶路撒冷是大君的京城。

太  5:36 又不可指着你的头起誓、因为你不能使一根头发变黑变白了。

太  5:37 你们的话、是、就说是。不是、就说不是。若再多说、就是出于那恶者。〔或作是从恶里出来的〕

太  5:38 你们听见有话说、『以眼还眼、以牙还牙。』

太  5:39 只是我告诉你们、不要与恶人作对。有人打你的右脸、连左脸也转过来由他打。

太  5:40 有人想要告你、要拿你的里衣、连外衣也由他拿去。

太  5:41 有人强逼你走一里路、你就同他走二里。

太  5:42 有求你的、就给他。有向你借贷的、不可推辞。

太  5:43 你们听见有话说、『当爱你的邻舍、恨你的仇敌。』

太  5:44 只是我告诉你们、要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。

太  5:45 这样、就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人、也照歹人、降雨给义人、也给不义的人。

太  5:46 你们若单爱那爱你们的人。有甚么赏赐呢。就是税吏不也是这样行么。

太  5:47 你们若单请你弟兄的安、比人有甚么长处呢。就是外邦人不也是这样行么。

太  5:48 所以你们要完全、像你们的天父完全一样。